Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

для острастки

  • 1 pour tenir en respect

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pour tenir en respect

  • 2 рымчевык

    рымч’эвык
    глаг., перех.
    проучить, наказать для острастки (разг.)
    ————————
    рымч’эвык
    глаг., перех.
    проучить, наказать для острастки

    Чукотско-русский словарь > рымчевык

  • 3 жүр-

    1. (в эпосе, а в некоторых говорах и теперь имеет форму жүрү-: жүрүмүн, жүрүсүң и т.д.) двигаться, быть в движении; ходить, ездить;
    жүрүп кетти он двинулся с места, он отправился, пришёл в движение;
    эртең шаарга жүрөм завтра я еду в город;
    жүрү! ну-ка!; иди!, идём!;
    жүрү, баралы! ну-ка, пойдём!; пойдём-ка!;
    жүрү, чоң эне, бат! ну, бабушка, скорее!;
    жүрү, Тарагайга баралык! ну, едем в Тарагай!;
    кайдасың? бери жүрү! где ты? иди сюда!;
    "Элдияр, ыл- дам жүрү!" деп, Табылды үнү барк этет фольк. раздался громкий голос Табылды: "Элдияр, иди скорее!";
    жүрү, төрөм, баралы! айдай болгон Канышай, ажыратып алалы! фольк. ну, господин мой, едем! луноликую Канышай вызволим!;
    2. жить; находиться, пребывать в каком-л. состоянии;
    ал Нарында жүрөт он находится в Нарыне;
    Асан мында жүрү Асан находится здесь (в этих местах);
    ар кимдин жүргөн жери - Мисир погов. всяк кулик своё болото хвалит (букв. для каждого место, где он живёт, - Египет, т.е. благодать);
    эсен-соо жүрөбүз мы живы-здоровы;
    ар короодо беш-алты адам боштон жүрү фольк. в каждом дворе пять-шесть человек пребывают в праздности;
    3. служить, работать (по найму у частного лица);
    ал байга жүргөн он служил у бая;
    малай жүр- или малайлыкка жүр- служить в качестве работника, батрака у кого-л.;
    ар кимдин эшигинде малай жүргөн он был батраком у разных лиц;
    бир жылдык кызмат кылмакка тайга жүрдүн, кедейлер стих. чтобы прослужить год (у бая), вы, бедняки, нанимались за одного жеребёнка;
    4. быть в действии, действовать (о законе); иметь хождение (о деньгах);
    жүрүп турган закондор действующие законы;
    бул акча жүрөбү? эти деньги имеют хождение?
    5. (о ветре) дуть (прим. см. жел I 1);
    6. (о женщине) находиться в любовной связи;
    жүргөн кишиси её любовник;
    7. карт. ходить;
    көзүрдү жүрдүм я пошёл с козыря;
    8. с предшеств. прич. прош. вр. намереваться; быть близким к чему-л.;
    ат алганы жүрөм я собираюсь купить лошадь;
    душманым ушул бети жок болгону жүрөт моим врагом хочет стать вот этот бесстыдник;
    өлгөнү жүрөт его смертный час близок;
    9. с гл. бол- оказаться кем-чем-л.;
    болуп жүрбөсүн? (а это) случайно не...?
    ай, мунуң Карабай болуп жүрбөсүн? да это уж не Карабай ли?
    сен Токтогул болуп жүрбөгүн? да ты случайно уж не Токтогул ли?
    акча дагы керек болуп жүрбөсүн! как бы ещё и деньги не понадобились!;
    билип коюп жүрбөсүн как бы он случайно не обнаружил;
    10. в роли вспомогательного глагола придаёт действию основного глагола характер длительности, постоянства;
    ал Фрунзеде окуп жүрөт он учится во Фрунзе;
    ушул убакка чейин текшерилбей жүрөт до сих пор не расследуется;
    сен мындан ары тентек болбой жүр ты впредь не будь озорником;
    адамдарга сез кылып, аркы-терки жүрүп жүр фольк. для острастки ты прохаживайся туда-сюда (говорят страже);
    бул китепти окуп жүр эту книгу ты почитывай;
    азырынча айыл мектебинде окуп жүрсүн, кийин көрөрбүз пока пусть он учится в сельской школе, потом посмотрим;
    эмне болуп жыгылып кетип жүрөсүң? как это ты умудряешься падать?
    анда-санда ооруп коюп жүрөт он прихварывает;
    үмүтүм үзүп жүрөмүн я теряю надежду;
    мурда да соттолуп жүргөн адам (этот) человек и раньше привлекался к судебной ответственности (букв. к суду);
    деп жүр- предполагать, думать;
    "эл чогулса эле, той берет" деп жүрбөнүз не думайте, что если собрался народ, то уж, мол, лир устраивается;
    "быйыл курортко барайын" деп жүрдүм эле, болбой калды думал было я в этом году поехать на курорт - не вышло;
    кайдан туруп жүрөйүн! зачем мне вставать и беспокоиться! (да ну его!);
    жүр нары (или жүрнары) кыла сал- или жүр нарыга сал- делать кое-как, делать шаляй-валяй;
    жүр-жүргө алып подгоняя и понукая (ну, живо-живо!, поворачивайся!);
    жүр-жүргө алып, көчүрүп, жүдөтпөсүн майдасын фольк. как бы не изнурил мелкоту, понукая к перекочёвке.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жүр-

  • 4 -C2252

    ± убить двух зайцев (одним выстрелом):

    Ma per dar, come si dice, un colpo al cerchio e uno alla botte e render efficaci i consigli con un po' di spavento, si pensò anche a trovar la maniera di metter le mani addosso a qualche sedizioso. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)

    Но для того, чтобы, как говорится, с одной стороны ударить по обручу, а с другой — по бочке, и придать больше силы увещаниям, решено было для острастки схватить несколько мятежников.

    Frasario italiano-russo > -C2252

  • 5 острастка

    БНРС > острастка

  • 6 острастка

    острастка ж: для острастки разг. zur Abschreckung

    БНРС > острастка

  • 7 острастка

    БФРС > острастка

  • 8 as a warning

    Общая лексика: для острастки

    Универсальный англо-русский словарь > as a warning

  • 9 voorbeeld

    образчик; привести пример; наказать в назидание другим; наказать хорошенько, чтоб другим неповадно было; наказать для острастки; возьми, например, его
    * * *
    o -en
    1) пример м, образец м

    bij vóorbeeld — например

    * * *
    сущ.
    общ. модель, пример, образец

    Dutch-russian dictionary > voorbeeld

  • 10 φρονηματισμός

    ο вразумление, наставление на ум;

    τιμωρώ κάποιον προς φρονηματισμόν — наказать кого-л. для острастки

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φρονηματισμός

  • 11 castigo ejemplar

    сущ.
    общ. наказание для острастки, примерное наказание

    Испанско-русский универсальный словарь > castigo ejemplar

  • 12 para amedrentar

    Испанско-русский универсальный словарь > para amedrentar

  • 13 para atemorizar

    Испанско-русский универсальный словарь > para atemorizar

  • 14 айбар

    1. что-либо не очень ценное, до известной степени заменяющее собой другое; что-либо могущее служить кое-какой опорой или острасткой (напр. хворостина вместо дубинки, перочинный нож вместо кинжала и т.п.);
    жаман да болсо айбары бар у него всё-таки кое-какая опора есть;
    кичине айбар кылып алайын (это) возьму я себе в качестве маленькой опоры (или защиты, или для острастки);
    2. перен. острастка; угроза.

    Кыргызча-орусча сөздүк > айбар

  • 15 повзьӧдӧм

    1) устрашение, острастка || устрашённый, напуганный;

    повзьӧдӧм могысь шуны — сказать с целью устрашения;

    накажитны повзьӧдӧм могысь — наказать для острастки

    2) прич. вспугнутый, напуганный;

    Коми-русский словарь > повзьӧдӧм

  • 16 elriasztás

    вспугивание, острастка;

    \elriasztásul v. \elriasztásként — для острастки

    Magyar-orosz szótár > elriasztás

  • 17 in terrorem

    Large English-Russian phrasebook > in terrorem

  • 18 рымчавъё, -т

    рымч’авйо
    прич.
    проученный, наказанный для острастки

    Чукотско-русский словарь > рымчавъё, -т

  • 19 -B54

    a) заставлять ждать, манежить:

    Si rammentò a proposito che mancavan pochi giorni al tempo proibito per le nozze; — e, se posso tenere a bada, per questi pochi giorni, quel ragazzone, ho poi due mesi di respiro.... (A.Manzoni, «I promessi sposi»)

    Кстати, дон Аббондио вспомнил, что остается всего несколько дней до поста, когда венчаться запрещается, и если, подумал он, я смогу проманежить этого парня еще несколько дней, у меня будет два месяца передышки...

    Io non voglio tenervi a bada con le mie ciarle, perché la notte è alta.... (A.G.Barrili, «Capitan Dodéro»)

    Я не хочу занимать ваше внимание своей болтовней, ведь час уже поздний...

    b) держать под наблюдением, глаз не спускать; держать при себе:

    ...il deputato della maggioranza e il segretario del Ministero degl'inferni' si sforzavano di accaparrar l'attenzione della Mariannina che li teneva a bada tutti e due senza trascurare il cugino Giorgio. (E.Castelnuovo, «I Moncalvo»)

    ...представитель большинства в палате и секретарь министерства внутренних дел старались завладеть вниманием Марианнины, которая держала их при себе, не забывая и кузена Джорджо.

    ...le Contesse del Ciliegio hanno intenzione di mettere in questo canile un feroce mastino per tenere a bada i monelli, che da qualche tempo si dimostrano poco rispettosi. (G.Rodari, «Le avventure di Cipollino»)

    ...графини Вишенки намерены посадить в эту будку свирепого пса, для острастки озорников, которые в последнее время совсем распустились.

    Frasario italiano-russo > -B54

  • 20 proposition

    I n infml
    1)

    Be careful in dealing with Murray, he's a nasty proposition — С этим Мюррейем надо держать ухо востро. Он такая сволочь

    2)
    3)

    Since my steamy nights of illicit love were made public, I have had so many propositions from complete strangers that I had to buy a bull terrier to warn them off — С тех пор, как широкой публике стало известно о моих безумных ночах, проведенных в грехе, у меня было столько гнусных предложений от незнакомых мне людей, что я завела бультерьера для пущей острастки

    II vt infml

    The new dictionary of modern spoken language > proposition

См. также в других словарях:

  • Если ожидают к умирающему священника с дарами, то кладут нож на стол, для острастки смерти. — (Астраханская губерния). См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ЦЕЗАРЬ, Гай Юлий — Римский император в 49 44 гг. до Р.Х. Родоначальник ЮлиевКлавдиев. Род. ок. 100 г. до Р.Х., ум. 15 марта 44 г. до Р.Х. Цезарь родился в 100 г. до Р.Х. (или, по другим подсчетам, в 102 101 гг. до Р.Х.). Раннему началу его политической карьеры… …   Все монархи мира

  • ОСТРАСТКА — ОСТРАСТКА, острастки, жен. (разг.). Угроза, суровое предостережение, запугивающее наказание. Наказать для острастки. Получить острастку. Дать острастку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Лобачевский, Николай Иванович — родился 22 октября 1793 г. в Нижегородской губернии (по одному источнику в Нижнем Новгороде, по другому в Макарьевском уезде). Отец его Иван Максимович, выходец из Западного края, по вероисповеданию католик, потом перешедший в православную веру,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Список песен Владимира Высоцкого — Основная статья: Высоцкий, Владимир Семёнович Содержание 1 Список песен 2 Произведени …   Википедия

  • Дуэль — У этого термина существуют и другие значения, см. Дуэль (значения). Дуэль на саблях между германскими студентами в 1900 х годах …   Википедия

  • Смертная казнь в России — Смертная казнь в Российской Федерации по действующей конституции 1993 года «носила временный характер и была рассчитана лишь на некоторый переходный период» и больше не может применяться с 16 апреля 1997 года, то есть наказание в виде смертной… …   Википедия

  • Васко да Гама — У этого термина существуют и другие значения, см. Васко да Гама (значения). Васко да Гама Vasco da Gama …   Википедия

  • История смертной казни в России — Смертная казнь как исключительная мера наказания предусмотрена Уголовным кодексом Российской Федерации и устанавливается за совершение особо тяжких преступлений, посягающих на личность. Порядок приведения приговора о смертной казни в исполнение… …   Википедия

  • Андрей Рублёв (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Андрей Рублёв (значения). Андрей Рублёв Страсти по Андрею …   Википедия

  • Метаморфозы (Овидий) — Метаморфозы Metamorphoses …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»